RUS
EN
 / Главная / Объявления / VII Международная научная конференция «Русский язык и культура в зеркале перевода. Мировое кино: вчера, сегодня и завтра…»

VII Международная научная конференция «Русский язык и культура в зеркале перевода. Мировое кино: вчера, сегодня и завтра…»

28.04.2017

С 28 апреля по 3 мая 2017 года Высшая школа перевода (факультет) Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова при поддержке фонда «Русский мир» проводит VII Международную научную конференцию «Русский язык и культура в зеркале перевода. Мировое кино: вчера, сегодня и завтра…». Конференция проводится при содействии: АНО Институт перевода, Российского центра науки и культуры при посольстве Российской Федерации в г. Афины, Салоникский культурный центр при Администрации Центральной Македонии, Active MICE Mouzenidis Group Greece.

На конференции планируются выступления и дискуссии по следующим направлениям:
  • Семиотика кино и вопросы киноперевода.
  • Наука о переводе в глобальном мире: история и современность.
  • Методология перевода: вопросы интерпретации художественного текста.
  • Русская литература в переводах на языки мира.
  • Культурно-антропологические аспекты межъязыковой коммуникации.
  • Русский язык в системе подготовки специалистов межъязыковой коммуникации.
  • «Защита» и «прославление» русского языка в современном глобальном мире.
  • Дидактическая функция кино.
В рамках конференции будет работать секция «Россия – Греция: диалог культур». В рамках этой секции выступления и дискуссии по следующим направлениям:
  • Перевод русской литературы на греческий язык.
  • Перевод греческой литературы на русский язык.
  • Перевод советских и российских фильмов на греческий язык.
  • Проблемы преподавания русского языка в учебных заведениях Греции.
  • Культурные связи Греции и России

По окончании конференции участникам будут выданы сертификаты установленного образца об участии в работе конференции.

Рабочий язык конференции – русский.

Для участия в конференции необходимо заполнить регистрационную форму и отправить её по электронному адресу info_rusperevod@mail.ru  до 15.03.2017 г.

По итогам конференции планируется публикация материалов, отобранных научным комитетом конференции и редколлегией журнала, в специальном научном журнале «Вестник Московского Университета» серия 22 Теория перевода. 

Свежие новости

Памятный знак, увековечивающий подвиг советских военных лётчиков во время Великой Отечественной, появился на родине борт-стрелка Алексея Ткачёва. Мемориальная доска установлена в селе Капыревщина Смоленской области, передаёт РИА «Новости».  После того как во время боевого...
Общественная палата (ОП) РФ собирается продвигать российскую культуру в латиноамериканских странах, в частности в Панаме, сообщает РИА «Новости». Эту работу будут проводить совместно с министерством культуры и другими заинтересованными организациями. Данный вопрос обсуждался в ходе...
Власти Соединённых Штатов внесли в санкционный список фамилии ещё четырёх россиян и компанию «Гефест-М». Ограничения коснутся их в связи с ограничительными мерами, введёнными против Северной Кореи, сообщает РИА «Новости».  Напомним, что в начале августа Дональд Трамп...
Дети из русскоязычных семей, проживающих в Любляне, станут участниками тренингов «Арт-перезагрузка!», сообщает портал Всемирного координационного совета организаций российских соотечественников. Главной целью образовательного проекта является создание языковой среды для русскоязычных...
Третий день летней Универсиады принёс российским спортсменам восемь медалей различного достоинства, сообщает ТАСС.  На высшую ступеньку пьедестала почёта поднялся Борис Краснов. Он победил в тейквондо. Ещё две медали, на этот раз серебряные, получили штангисты Вячеслав Яркин и Тима...
Оказание гуманитарной помощи мирному населению Ближневосточного региона может стать объединяющим фактором для католической и православной церквей, уверен патриарх Кирилл. Об этом он сказал в ходе встречи с госсекретарём Ватикана кардиналом Пьетро Паролином, сообщает ИА...