RUS
EN
 / Главная / Объявления / VII Международная научная конференция «Русский язык и культура в зеркале перевода. Мировое кино: вчера, сегодня и завтра…»

VII Международная научная конференция «Русский язык и культура в зеркале перевода. Мировое кино: вчера, сегодня и завтра…»

28.04.2017

С 28 апреля по 3 мая 2017 года Высшая школа перевода (факультет) Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова при поддержке фонда «Русский мир» проводит VII Международную научную конференцию «Русский язык и культура в зеркале перевода. Мировое кино: вчера, сегодня и завтра…». Конференция проводится при содействии: АНО Институт перевода, Российского центра науки и культуры при посольстве Российской Федерации в г. Афины, Салоникский культурный центр при Администрации Центральной Македонии, Active MICE Mouzenidis Group Greece.

На конференции планируются выступления и дискуссии по следующим направлениям:
  • Семиотика кино и вопросы киноперевода.
  • Наука о переводе в глобальном мире: история и современность.
  • Методология перевода: вопросы интерпретации художественного текста.
  • Русская литература в переводах на языки мира.
  • Культурно-антропологические аспекты межъязыковой коммуникации.
  • Русский язык в системе подготовки специалистов межъязыковой коммуникации.
  • «Защита» и «прославление» русского языка в современном глобальном мире.
  • Дидактическая функция кино.
В рамках конференции будет работать секция «Россия – Греция: диалог культур». В рамках этой секции выступления и дискуссии по следующим направлениям:
  • Перевод русской литературы на греческий язык.
  • Перевод греческой литературы на русский язык.
  • Перевод советских и российских фильмов на греческий язык.
  • Проблемы преподавания русского языка в учебных заведениях Греции.
  • Культурные связи Греции и России

По окончании конференции участникам будут выданы сертификаты установленного образца об участии в работе конференции.

Рабочий язык конференции – русский.

Для участия в конференции необходимо заполнить регистрационную форму и отправить её по электронному адресу [email protected]  до 15.03.2017 г.

По итогам конференции планируется публикация материалов, отобранных научным комитетом конференции и редколлегией журнала, в специальном научном журнале «Вестник Московского Университета» серия 22 Теория перевода. 

Свежие новости

Основательницей храма считается великая княгиня Анна Павловна Романова, супруга нидерландского короля Вильгельма II Оранского, русская королева Нидерландов. Как сообщила корреспондент «Русского мира» из Гааги Инесса Филатова, на праздновании 200-летнего юбилея присутствовали...
Накануне вечером в Ледовом дворце «Большой» состоялась торжественная церемония закрытия XIX Всемирного фестиваля молодёжи и студентов, сообщает ТАСС. Создатели шоу приложили все усилия для того, чтобы каждый гость форума принял участие в его завершении. Для...
Молодым людям необходимо строить планы на будущее, но при этом нельзя забывать о том, как планы будут воплощаться в жизнь, уверен Президент России Владимир Путин. Об этом глава государства рассказал в ходе выступления на сессии «Молодёжь 2030. Образ будущего». Она завершает программу...
Самолёт, вылетевший из сирийского Хмеймима доставил в Россию самую многочисленную группу женщин и детей, которых вывезли из зоны военных действий на Ближнем Востоке, сообщает РИА «Новости». В столицу Чечни вернулись семь женщин и четырнадцать детей в возрасте от трёх...
Власти литовского Биржяйского района решили собственными силами поменять историческую правду, сообщает РИА «Новости». У памятников, установленных на могилах советских солдат, погибших при освобождении этой земли от фашистов, они поставили указатели, где...
Жюри Международного кинофестиваля в Чикаго признало лучшим исполнителем мужской роли российского артиста Александра Яценко, сообщает РИА «Новости». Он отмечен за главную роль в ленте Бориса Хлебникова «Аритмия». Работа российских кинематографистов принимала участие в основной конкурсной...