RUS
EN
 / Главная / Объявления / VII Международная научная конференция «Русский язык и культура в зеркале перевода. Мировое кино: вчера, сегодня и завтра…»

VII Международная научная конференция «Русский язык и культура в зеркале перевода. Мировое кино: вчера, сегодня и завтра…»

28.04.2017

С 28 апреля по 3 мая 2017 года Высшая школа перевода (факультет) Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова при поддержке фонда «Русский мир» проводит VII Международную научную конференцию «Русский язык и культура в зеркале перевода. Мировое кино: вчера, сегодня и завтра…». Конференция проводится при содействии: АНО Институт перевода, Российского центра науки и культуры при посольстве Российской Федерации в г. Афины, Салоникский культурный центр при Администрации Центральной Македонии, Active MICE Mouzenidis Group Greece.

На конференции планируются выступления и дискуссии по следующим направлениям:
  • Семиотика кино и вопросы киноперевода.
  • Наука о переводе в глобальном мире: история и современность.
  • Методология перевода: вопросы интерпретации художественного текста.
  • Русская литература в переводах на языки мира.
  • Культурно-антропологические аспекты межъязыковой коммуникации.
  • Русский язык в системе подготовки специалистов межъязыковой коммуникации.
  • «Защита» и «прославление» русского языка в современном глобальном мире.
  • Дидактическая функция кино.
В рамках конференции будет работать секция «Россия – Греция: диалог культур». В рамках этой секции выступления и дискуссии по следующим направлениям:
  • Перевод русской литературы на греческий язык.
  • Перевод греческой литературы на русский язык.
  • Перевод советских и российских фильмов на греческий язык.
  • Проблемы преподавания русского языка в учебных заведениях Греции.
  • Культурные связи Греции и России

По окончании конференции участникам будут выданы сертификаты установленного образца об участии в работе конференции.

Рабочий язык конференции – русский.

Для участия в конференции необходимо заполнить регистрационную форму и отправить её по электронному адресу info_rusperevod@mail.ru  до 15.03.2017 г.

По итогам конференции планируется публикация материалов, отобранных научным комитетом конференции и редколлегией журнала, в специальном научном журнале «Вестник Московского Университета» серия 22 Теория перевода. 

Свежие новости

Специалисты Российского экономического университета имени Г. В. Плеханова работают над созданием сервиса для создателей приложений, который позволит строить фразы на правильном русском языке, сообщает РИА «Новости». Группой учёных руководит профессор Тимур Садыков. ...
В минувшее воскресенье приходы Русской, Сербской и Болгарской православных церквей Цюриха отметили День славянской письменности и культуры, сообщает сайт «Вся Швейцария на ладони». На мероприятии присутствовали российские соотечественники, а также представители посольств...
Россия сделает всё, чтобы объекты для проведения Кубка конфедераций по футболу были готовы вовремя, пообещал Президент России Владимир Путин. Об этом он сказал в ходе встречи с Джанни Ифнантино, возглавляющим ФИФА, которая состоялась сегодня, 23 мая, сообщает официальный сайт Кремля. Он заверил,...
Жительница Перми, предпринимательница Виктория Новосёлова скопила деньги и приобрела остров на Тихом океане, пишет «Комсомольская правда». Нануя Леву — так называется кусочек земли в государстве Фиджи, теперь принадлежит ей на правах аренды сроком на девяносто девять лет. ...
Член Сейма Литвы консерватор Кястутис Масюлис предложил мэру Паланги Шарунасу Вайткусу убрать из центра города захоронения и памятники советским воинам, погибшим за освобождение Литвы во время Великой Отечественной войны, сообщает BaltNews. По мнению депутата, все могилы и...
Меморандум о взаимопонимании сфере защиты прав детей и семей с детьми подписали представители России и Финляндии, сообщает ТАСС. Подписи под документом поставили российский омбудсмен по правам ребёнка Анна Кузнецова, которая находится с визитом в Хельсинки, и её финский коллега Туомас Курттила....