RUS
EN

Справочная служба

 / Главная / Образование / Справочная служба

Список вопросов по русскому языку

В неофициальных текстах слова согласуются в падеже: в Республике Бразилии. В именительном падеже слово Бразилия стоит, к примеру, в названиях должностей в официальных текстах: посол Республики Бразилия.
В орфоэпических словарях это слово зафиксировано с ударениями на втором и на третьем слоге, при этом есть различие в значении: фенОмен – научный термин; феномЕн – так говорят о редком, необычном, исключительном (чаще о человеке).
Причастие пострадавший грамматически зависит от существительного в дательном падеже. Следовательно, причастие также должно быть в форме дательного падежа: гражданам (каким?) пострадавшим. Перед причастием должна стоять запятая: гражданам, пострадавшим в метрополитене…
«Русский орфографический словарь» под ред. В.В. Лопатина фиксирует колебания в роде, потому верным будет согласование как по мужскому, так и по среднему роду: назначенный или назначенное арбитром пенальти.
В «Толковом словаре русского языка начала XXI века» под ред. Г.Н. Скляревской указывается, что слово мундиаль мужского рода.
Так как прилагательное в приведенном примере относится к существительному женского рода, оно может выступать в форме как родительного, так и именительного падежа: две пожарные части и две пожарных части.
Согласно «Толковому словарю русского языка с включением сведений о происхождении слов» под редакцией Н.Ю. Шведовой, значение данного слова таково: «Важный, существенный, способный служить для точного установления чего-либо».
По общему правилу слова с элементами типа био- пишутся слитно, причем независимо от количества частей в основе слова. Возможность сочетания элементов эко- и био- подтверждается наличием в орфографических словарях слов экобиология и экобиоморфа. Таким образом, верно слитное написание: экобиоморфный.
Согласно справочнику «Грамматическая правильность русской речи» Л.К. Граудиной, В.А. Ицковича и Л.П. Катлинской более вероятно в данном случае единственное число, так как сказуемое предшествует подлежащему.
Данное слово не фиксируется в настоящее время нормативными словарями. Можно рекомендовать ориентироваться на официальное письмо Банка России от 02.11.2007, где зафиксировано дефисное написание этого термина: комплаенс-риск.


cловари русского языка

www.gramota.ru







Новости

18 и 19 сентября в Гранадском университете в восьмой раз прошла международная неделя. Студенты смогли посетить 63 тематических информационных стенда, где были представлены различные центры университета. Русский центр Гранадского университета также принял участие в мероприятии. ... .
8 сентября студенты университета с разных факультетов отправились на фестиваль «Друзья, прекрасен наш союз!», в болгарский Китен. На фестивале студенты в своей презентации показали Венгрию, свой университет, в шутливой форме рассказали об учёбе в университете и исполнили... .

КОНТАКТЫ

Управление образовательных программ
Тел.+ 7(495)981-66-70, доб. 183
[email protected]

Задать вопрос по электронной почте:

Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA