RUS
EN
 / Главная / Все новости / Жительница Латвии: Запрет русского языка — это «иезуитство крестоносцев и лицемерие»

Жительница Латвии: Запрет русского языка — это «иезуитство крестоносцев и лицемерие»

Редакция портала «Русский мир»
11.07.2018

Фото: mediasole.ru


Общественный резонанс вызвала публикация в соцсетях жительницы Латвии Инары Балоде. Она категорически не согласна с политикой латвийского Сейма и представителей других государственных органов власти в вопросе отношений с Русским миром. По мнению автора поста, «оккупация» может быть рождена только в больном воображении, а отношение к русскому языку в современной Латвии — это «иезуитство крестоносцев и лицемерие», сообщает Sputnik.

Инара считает, что её детство в так называемой оккупации было счастливым и беззаботным, а в обществе присутствовала стабильность, было бесплатное образование и экологически чистые продукты. Понятие «режим», по её мнению, более применимо к современной ситуации в Латвии, когда в стране каждый шаг наполнен бюрократическими проволочками и надзором, когда всем «нужно быть лояльным стране — новой власти». Повсеместное использование слова «оккупация» по отношению к России — это «подстрекательство», пишет Инара Балоде.

Мнения по поводу материала латвийской жительницы разделились. Кто-то поддерживал её, намекая на то, что «оккупация» происходит в обществе Латвии сейчас, потому что повсеместно происходит «бесконечное выдаивание народа». Кто-то высказывал противоположное мнение, однако при этом не приводил весомых аргументов, а переходил на личности по отношению к автору материала, называя Инару «зомбированной советским и коммунистическим режимом».

Некоторые с опаской предупреждали блогера о том, что сейчас не стоит так открыто делиться мыслями об отрицании оккупации Латвии СССР, потому что за этим может стоять уголовная ответственность.

Но в итоге пользователи благодарили Инару за то, что она не побоялась сказать правду, даже понимая, что её могут не понять и облить грязью как предателя национальных интересов.


Метки:
русский язык, соотечественники, русофобия

Новости по теме

Новые публикации

Лингвистическая эйфория, охватившая все государства постсоветской Центральной Азии более четверти века назад, принесла «неожиданные» результаты: национальные языки оказались не в состоянии возместить функции уходящего из региона русского языка, в той или иной мере спровоцировав синдром языкового дискомфорта. Сильнее его только национальные чувства, задающие векторы языковой политики.
Существует народная дипломатия, а есть ещё культурная. Знаменитый поэт Серебряного века Игорь Северянин, проживший в Эстонии более 20 лет, и сегодня почитается в этой прибалтийской стране, несмотря на все политические разногласия. Спектакли о Северянине, своими переводами и концертами открывшего эстонскую поэзию миру, ставятся в центральных театрах Таллина. Северянинские поэтические вечера проходят под аккомпанемент военного оркестра Эстонии, а в парках можно обнаружить таблички с русскими четверостишиями поэта.