RUS
EN
 / Главная / Все новости / Вячеслав Никонов вручил почётные знаки фонда «Русский мир»

Вячеслав Никонов вручил почётные знаки фонда «Русский мир»

Редакция портала «Русский мир»
03.11.2018


На торжественной церемонии открытия XII Ассамблеи Русского мира состоялось награждение почётным знаком фонда «Русский мир» «За активную работу по продвижению русского языка и гуманитарное сотрудничество».

Этот знак был утверждён попечительским советом фонда в прошлом году. Им могут быть награждены как граждане Российской Федерации, так и граждане зарубежных стран. Главное условие – они должны внести существенный вклад в популяризацию русского языка, активно участвовать в реализации проектов и программ фонда.


Почётные знаки вручал председатель правления фонда «Русский мир» Вячеслав Никонов. В этот раз награды получили:
  • Марина Дадикозян, председатель Координационного совета организаций российских соотечественников Болгарии;
  • Юрий Ерёменко, главный редактор портала «Русское поле», Германия;
  • Александр Кондряков, председатель Всеукраинской общественной организации «Русская школа», Украина;
  • Хелена Плес, руководитель Русского центра Педагогического университета в Кракове, Польша;
  • Саша Иван Гержина, председатель «Общества дружбы Россия – Словения», Словения;
  • Алексей Жучков, глава издательства Retorika A, Латвия; 
  • Салам Туал Фахри, председатель Всеарабского союза ассоциаций выпускников советских и российских вузов, Иордания;
  • Татьяна Млечко, ректор Славянского университета в Кишинёве, Молдавия.
Рубрика:
Тема:
Метки:
XII Ассамблея Русского мира, Тверская область, соотечественники

Новости по теме

Новые публикации

Переводчик, поэт, художник Кристина Зейтунян-Белоус родилась в Москве, с детства живёт в Париже. Перевела с русского на французский более 80 книг. В её «арсенале» — тексты Андрея Белого, Сергея Довлатова, Владимира Маканина и многих других российских поэтов и прозаиков, классиков и современников. 16 февраля в Париже Кристине Зейтунян-Белоус была присуждена премия «Русофония» за лучший литературный перевод с русского языка на французский. Она рассказала «Русскому миру» о своих корнях, этапах профессионального становления, о природе перевода поэзии, и о том, как современные французы знают русскую литературу.
Развернувшаяся на Украине кампания декоммунизации ударила не только по истории советской эпохи, но и по памяти о личностях, внёсших громадный вклад в общую историю и культуру России и Украины. Радикалы демонтировали памятники Суворову, Кутузову и добрались даже до Пушкина. В противовес этому группа неравнодушных граждан старается сохранить хотя бы информацию о памятниках русской истории и культуры.