RUS
EN
 / Главная / Все новости / Дни славянских культур прошли в Пече

Дни славянских культур прошли в Пече

Валентина Вегвари, Печ
23.04.2019

15 – 17 апреля в Пече прошли Дни славянских культур, организованные Русским центром, кафедрой славянской филологии, кафедрой хорватского языка Печского университета, Национальными общинами самоуправления русинов и хорватов Печа. В прошлом году состоялось первое подобное мероприятие и его участники выразили пожелание, чтобы Дни славянских культур проводились каждый год.


15 апреля Дни славянских культур открыла заместитель декана гуманитарного факультета Печского университета д-р Марта Эрдёши, отметившая, что всем образованным венграм знакомы имена Кирилла и Мефодия, и привела слова папы Римского Иоанна Павла II, сказанные им в 1985 году в честь 1170-летия со дня рождения Мефодия: «Кирилл и Мефодий являются соединительными звеньями, духовным мостом между восточной и западной цивилизацией. Они являются для нас примерами и глашатаями единства и тесных уз между двумя церквами – восточной и западной». М. Эрдёши подчеркнула, что знакомство с различными культурами в эпоху глобализации является особенно важным, ведь в таком случае мы узнаём и ценности других людей, поэтому Дни славянских культур являются важным шагом в познании культур друга друга и взаимопонимании людей разных национальностей. 

 
В лекции завкафедрой славянской филологии Роберта Волоша «Образование и развитие славянских языков» были затронуты вопросы развития или порчи славянских языков, а также проблемы их вымирания – в первую очередь старославянского, древнерусского – и вопросы возникновения и развития таких сравнительно новых языков, как боснийский и черногорский. А в лекции завкафедрой хорватского языка Иштвана Блажетина «Влияние наследия Кирилла и Мефодия на хорватскую литературу» было отмечено, что глаголицей были написаны важные памятники культуры Хорватии. Хорваты, как и прочие славяне, были первыми, кто начал использовать письменность братьев Кирилла и Мефодия, считавшихся в Хорватии святыми, поскольку они перевели «все книги хорватские». Глаголица использовалась хорватами даже чаще, чем кириллица. Большинство священнослужителей Хорватии продолжало использовать глаголицу в литургиях даже после признания ими власти Папы Римского. Многие Папы относились к последнему факту весьма терпимо, так как боялись, что проявление насилия в этом вопросе может привести к тому, что хорватское католичество вновь попадёт под власть Византии. В результате этого, в отличие от других стран, в Хорватии глаголица оставалась в употреблении долгое время и сохранившийся письменный памятник у хорватов – это Молитвенник, который написан на глаголице (1483).

И. Блажетин отметил, что в память о традициях глаголицы, тесно связанной с Рочем и регионом, вдоль дороги, ведущей в Хум, находится аллея Глаголицы, где находятся различные памятники, связанные с развитием письменности и просветителями, распространявшими глаголицу у хорватского народа.


На следующий день с лекцией «Икона в тексте и текст в иконе» в Русском центре выступил профессор Сегедского университета Валерий Лепахин. В своём выступлении он представил разницу между живописью и иконописью, подробно остановился на значении иконы Рождества Христова и обратил внимание слушателей, что в XVII веке произошёл закат русской иконописи в связи с тем, что икона становится многосюжетной и её нужно «разгадывать». В. Лепахин также представил икону Святой Троицы, подробно рассказав о её значении. После лекции докладчику были заданы вопросы и присутствующие дискутировали о том, что важнее: икона с текстом или икона без текста.

В этот же день состоялось объявление результатов конкурса о славянских культурах для учащихся гимназий, где были награждены два ученика, поделивших первое место. Им были вручены сертификаты на книги, а также сувениры от гуманитарного факультета Печского университета. 
 
Затем начался концерт, где были представлены песни и музыка славянских народов, в том числе ансамбль «Тамбуры» учащихся национальной хорватской гимназии Печа исполнил хорватскую народную музыку и песни, Галина Проничева спела украинскую народную песню «Села птаха», ученики художественной школы «Диабелли» исполнили произведения русских композиторов, Ференц Дьёндёши сыграл на гитаре русскую народную песню «Утушка луговая», Борис Якшов на рояле исполнил вариации на тему русской песни «Степь, да степь кругом, а Жужанна Лебеда спела романс «Утро туманное, утро седое» под аккомпанемент гитары Йожефа Чехиля. На концерте прозвучали также народные песни на сербском языке в исполнении учащихся базовой гимназии имени Михая Бабича Печского университета. 


17 апреля в Русском центре в рамках традиционной Академии молодых учёных были представлены дипломные работы по русистике выпускников кафедры славянской филологии. Студенческие работы были посвящены, например, двум антиутопиям – Е. Замятина «Мы» и Дж. Оруэлла «1984», духовной и телесной любви в романе Л. Улицкой «Медея и её дети», значению и частности устойчивых сравнительных оборотов в названии животных и другим темам. Всего было представлено пять работ, после презентации которых состоялось их обсуждение. 

Дни славянских культур получили положительные отзывы не только у студентов Печского университета, но и у жителей города, что свидетельствует о полезности проведения подобных мероприятий, распространяющих славянскую культуру, в том числе и русскую, среди населения, не владеющего славянскими языками. В Днях славянских культур приняли участие около 100 человек.
Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пече, образование

Новости по теме

Новые публикации

30 июля Государственному Лермонтовскому музею-заповеднику «Тарханы» исполнилось 80 лет. А в октябре родовая усадьба поэта готовится отметить 205-летие со дня его рождения. Как сегодня живёт и развивается музей-заповедник «Тарханы», принимающий в год порядка 300 тысяч посетителей? О неувядающем интересе к Михаилу Лермонтову рассказывает директор Государственного Лермонтовского музея-заповедника «Тарханы» Тамара Мельникова.
20 августа 1939 года началась знаменитая операция Красной армии при поддержке монгольских соединений по окружению и уничтожению японских войск на реке Халхин-Гол. Менее чем за две недели, уже к 31 августа, территория Монголии была полностью очищена от японцев, а 15 сентября Япония пошла на подписание договора о прекращении конфликта.