RUS
EN
 / Главная / Все новости / Мария Захарова назвала гармоничной ситуацию с русскоязычными СМИ в Азербайджане

Мария Захарова назвала гармоничной ситуацию с русскоязычными СМИ в Азербайджане

Редакция портала «Русский мир»
11.09.2019

Фото: посольство России в Бельгии/facebook.com


Около 20 изданий и 15 информагенств Азербайджана выпускают новости и статьи на русском языке. По словам официального представителя МИД России Марии Захаровой, это свидетельствует о востребованности информации на русском языке в Азербайджане. Об этом она заявила, выступая на полях V Международного форума русскоязычных вещателей в Москве, сообщает «Москва-Баку.ru»

Практически все крупные СМИ Азербайджана имеют русскоязычные версии и разделы, на многих телеканалах страны выходят программы и выпуски новостей на русском языке. Мария Захарова отметила, что в информационном поле Азербайджана царит гармония: СМИ выпускаются на разных языках и не испытывают давления и запретов. По мнению представителя МИД России, такая ситуация позволяет обогатить информационное поле.

Согласно официальным данным, в Азербайджане работает 341 школа с обучением на русском языке. По состоянию на 2018 год, свыше 120 тысяч школьников и 15 тысяч студентов учатся на русском языке. В стране работают филиалы Московского госуниверситета имени Ломоносова и Первого Московского государственного медицинского университета имени Сеченова, в ближайшее время филиалы в Азербайджане откроют ещё три российских вуза.

«Русский мир» сообщал о том, что в форуме принимают участие более 200 представителей медиасообщества России, стран ближнего зарубежья, Северной и Южной Америки. Одной из главных тем обсуждения стало давление на русскоязычные СМИ в разных странах и инструменты защиты журналистов.

Метки:
русскоязычные СМИ, Москва

Новости по теме

Новые публикации

Довольно большой пласт лексики русского языка сопряжён с запахами, обонянием, ведь это один из важнейших путей познания окружающего мира. Способность воспринимать запахи называется обонянием. Это русское слово исторически родственно старославянскому вОня, по-нашему вонь, только нужно отметить, что значение у этого слова было далеко от современного…
Накануне Нового года в Индонезии открылся Центр образования на русском языке и обучения русскому языку. Центр является совместным проектом Московского педагогического государственного университета и Центра содействия межнациональному образованию «Этносфера». И. о. декана факультета регионоведения и этнокультурного образования МПГУ Елена Омельченко рассказала, почему такой центр открылся именно в Индонезии и на кого он рассчитан.