RUS
EN
 / Главная / Публикации / Наталья Бондарчук: Мне важно, чтобы дети слышали верные интонации

Наталья Бондарчук: Мне важно, чтобы дети слышали верные интонации

Светлана Сметанина28.11.2017

Заслуженная артистка России Наталья Бондарчук много лет руководит детским театром «Бемби», а в прошлом году она открыла ещё и международную детскую киношколу. О том, как творчество объединяет детей из разных стран, помогая им преодолевать барьеры национальности, вероисповедания, инвалидности, она рассказала в интервью «Русскому миру».  

– Вы уже много лет работаете с детьми – сколько юных актёров за это время прошло через театр «Бемби»?

– Это невозможно сейчас подсчитать, абсолютно. Представьте себе: мы работаем 30 лет, и каждый год у нас набор  не менее 50–60 детей. Это не значит, что все они становятся актёрами, – я не хочу им такой судьбы. Но тем не менее профессиональные актёры есть, а также и заслуженные артисты. Например Павел Гайдученко, который у меня был с десятилетнего возраста. И эти профессиональные актёры часто работают с нами, когда могут – выезжают на гастроли. 

 Наталья Бондарчук. Фото: m.proufu.ru

В чём уникальность нашего театра, почему мы называемся «Московский детский профессиональный театр «Бемби»? Потому что с самого начала, после выхода фильма «Детство Бемби», у меня остались маленькие артисты, ну и большие тоже – и тогда я решила объединить на одной площадке наших знаменитых актёров и детей. Это были Жанна Прохоренко, Николай Бурляев, репетировала Наташа Белохвостикова. Мне важно было, чтобы дети слышали верные интонации. 

Сегодня нашим первым участникам уже за сорок – кто-то из них стал прокурором, кто-то дизайнером. Иногда прихожу куда-то, и мне говорят: «Наталья Сергеевна, вы меня не помните?»

В этом году мы заканчиваем фильм, который будет называть «Красная шапочка online» – по мотивам того, что с нами сейчас происходит. Почти документальный фильм, но при этом очень смешной. 

– А как возникла идея создать ещё и киношколу?

– Международная кино-театральная школа имени Сергея Бондарчука открылась в прошлом году. Эта идея напрашивалась давно. Но реализоваться ей помогло то, что изменилось кинопроизводство – камеры стали удобными, маленькими.

Спектакль «Красная шапочка». Фото: Фейсбук театра «Бемби»

Три года назад московское правительство пригласило меня в Париж на 15-летний юбилей театра «Апрелик». Я встретилась с руководителем театра Людмилой Дробич, сам театр мне очень понравился. И я предложила им общий проект. Теперь мы проводим занятия с детьми из «Апрелика» – с теми, кто захотел стать кинематографистами. Я туда приезжаю вместе с Марией Соловьёвой, которая входит в пятёрку лучших операторов России, и она проводит занятия с детьми. Она учит их правильно ставить свет, объясняет, что такое кадровое освещение и много других профессиональных вещей.


– Много желающих попасть в киношколу?

– Мы не идём на то, чтобы её рекламировать, расширять, тем более что  больше 20 детей в группу все равно не возьмёшь. В основном это дети-билингвы. Также есть школы в Ирландии, на Мальте. А в Болгарии, в детском лагере в «Камчии», мы провели потрясающий эксперимент. Вместе с детьми из 10 стран сняли фильм «Мойдодыр». 

2 сентября этого года на фестивале «Солнечный остров» в Евпатории вместе со мной было уже 50 детей из моей киношколы. В основном это были дети из Крыма. Сейчас моя дочь Маша Бурляева – она закончила ГИТИС, родила мне трёх внуков, – ведёт занятия в двух центрах дополнительного образования  в Алуште, где также были открыты филиалы нашей кино-театральной школы. Маша преподаёт там актёрское мастерство, а также снимает маленькие фильмы. 

Ещё более интересное событие состоялось 12 октября. Сначала мы выехали в Париж и сыграли там спектакль театра «Бемби». Во время выступления в Люксембурге вместе с нами играли дети из Франции, Люксембурга и Голландии. А потом в местечке Шенген мы открыли детский кинотеатральный шенген «Снимаем вместе». И теперь мы стремимся делать всё объединёнными усилиями. 

Ещё один проект, который, я надеюсь, будет поддержан фондом «Русский мир»: мы хотим в Год театра объединить пять детских театров из Франции, Мальты, Финляндии, Германии и России. И сделать совместный проект «Сказка о царе Салтане». Причём это будет и фильм, и спектакль, который потом можно будет показывать в разных городах и странах. 

Другой, тоже очень интересный, проект, который начался на Мальте, – дети рассказывают о том месте, где они живут: вот крыша, с которой я люблю съезжать, а вот здесь я плаваю, вот моё любимое кафе. Представьте, если мы соберём эти мысли русскоязычных детей со всего мира и сделаем фильм. Вот такая картина мира глазами детей. 

Сейчас таких предложений приехать и открыть школу очень много. Нас услышали и увидели – то, что мы делаем для соотечественников. Я очень внимательно слушала выступление Вячеслава Алексеевича Никонова на XI Ассамблее Русского мира в Нижнем Новгороде, который сказал одну очень серьёзную вещь: за рубежом нас уже больше, чем в России. А значит, с этими людьми необходимо работать. И они иногда даже лучше сохраняют чистоту языка, чем мы. Если у нас то и дело встречаются в речи американизмы, какие-то заимствования и сленг, у них язык более чистый. Я давно обратила на это внимание – ещё когда после выхода фильма «Солярис» объехала 50 стран. И поэтому язык лучше сохранится там, где есть сильная русская община.
 
Спектакль «Снежная королева». Фото: Фейсбук театра «Бемби»

А ещё важно, что уходит образ врага. Мои «бембята» живут во французских, люксембургских, ирландских семьях. Они переписываются, у них уже сообщество. И это гасит западные клише врага. Наш принцип – снимаем вместе. Вместе с любым ребёнком любой национальности и вероисповедания.  Вместе с детьми с особенностями развития.
 
Около 20 лет я занимаюсь проблемой аутизма. 20 лет назад в Прибалтике я увидела не просто детей-аутистов, но их творчество, их попытки возврата к нам. И с этих пор меня эта тема очень волнует и интересует. Мы снимаем вместе со всеми странами, где есть русскоязычное население. Это такое соборное строительство детских фильмов, которых у нас сейчас нет. Я надеюсь, что мы взрастим детское кино- и театральное сообщество и подойдём к производству настоящих детских фильмов.

Также по теме

Новые публикации

В известном фильме «Асса» главный отрицательный персонаж, «авторитет» криминального мира в  исполнении Станислава Говорухина, предлагает сыграть в игру «Бангладеш». Правила просты: необходимо назвать любое число. Простодушный партнёр называет «семь». «Я выиграл, – заключает титулованный преступник, – я загадал «восемь». Похоже, что Всемирное антидопинговое агентство, а вслед за ним и МОК, играет по этим же правилам.
10 российских регионов, пять из которых в будущем году принимают чемпионат мира по футболу, стали участниками федерального проекта «Гастрономическая карта России». Это значит, что гостей там будут потчевать не только культурными и природными достопримечательностями, но и приготовленными из местных продуктов дегустационными сетами.
7 декабря в Тель-Авиве состоится награждение победителей IV Олимпиады по русскому языку среди израильских школьников. Благодаря поддержке фонда «Русский мир» четверо лучших смогут поехать в Россию во время летних каникул. О том, почему олимпиада стала настолько популярной и как она проходила, рассказывает арт-директор Израильского центра поддержки детского творчества Ирина Дейч.
«Русский Букер», «Большая книга», «Ясная Поляна» – эти «большие» литературные премии знают все. А вот «Премия читателя», победитель которой определяется по результатам «низового» читательского интереса и реального спроса на книгу в библиотеках, известна пока немногим. В минувший четверг на книжной  ярмарке Non/fiction№19 эту премию вручали во второй раз.
Два года работы, 20 часов интервью, четыре серии документального фильма – и вот теперь ещё и книга «Интервью с Владимиром Путиным», которую знаменитый американский режиссёр Оливер Стоун представил на московской книжной ярмарке Non/fiction№19. Он признался, что считает очень важным довести точку зрения российского президента до западного общества, где ситуация со свободой слова напоминает ему СССР времён газеты «Правда».
Министерство образования Латвии планирует перевести все общеобразовательные школы государства на латышский язык с 2020/2021 учебного года. Эту инициативу поддержали в националистических и либеральных кругах латвийского политикума, но русскоязычные жители к этим планам отнеслись резко негативно. О том, что делать в этой ситуации, мы поговорили с членом правления Русского союза Латвии Юрием Зайцевым.
В ближайшие годы профессии турагента, переводчика, библиотекаря, курьера, почтальона и даже токаря и фрезеровщика могут вовсе исчезнуть. Обучение всё чаще будет идти по Интернету, переучиваться придётся каждые два года, а слово работодателей станет решающим на выпускных экзаменах в вузах.