RUS
EN
 / Главная / Публикации / Вячеслав Никонов: Русский мир — это цивилизация, которая хочет жить в согласии с собой и остальным миром

Вячеслав Никонов: Русский мир — это цивилизация, которая хочет жить в согласии с собой и остальным миром

Анастасия Толстухина27.11.2018

Председатель Комитета Государственной Думы по образованию и науке, председатель правления фонда «Русский мир», член Российского совета по международным делам Вячеслав Никонов рассказал о деятельности и достижениях фонда «Русский мир».

– Вячеслав Алексеевич, в своем выступлении на VI Всемирном конгрессе соотечественников президент России В. В. Путин особо отметил деятельность фонда «Русский мир» и те ассамблеи, которые проводит фонд. Как прошла нынешняя Ассамблея в Твери?

– Мы благодарны Президенту за высокую оценку деятельности фонда и его консолидирующей роли в работе с соотечественниками за рубежом.

В Твери, городе, хранящем славные исторические и культурные традиции, 2 – 4 ноября 2018 г. была проведена уже XII Ассамблея Русского мира, темой которой стала «Всемирность русской культуры». В этом масштабном событии участвовало около 600 представителей Русского мира. Это крупные учёные, деятели культуры и искусства, известные политики, преподаватели, журналисты, филологи, священнослужители, лидеры объединений соотечественников из 69 стран. Состоялись серьёзные дискуссии по вопросам культуры, популяризации русского языка, межконфессионального взаимодействия, информационного сотрудничества, были представлены наиболее успешные проекты фонда. Участники Ассамблеи обменялись опытом и выдвинули целый ряд конструктивных идей.

– В каких странах работает фонд «Русский мир»?

– Свои проекты, направленные на популяризацию русского языка, культуры и истории России, фонд реализует более чем в 100 странах мира. Мы поддерживаем контакты с официальными партнёрами из 5000 зарубежных организаций. В их числе — ведущие университеты и образовательные учреждения, библиотеки, музеи, общества дружбы с Российской Федерацией и любителей русского языка и культуры, профессиональные ассоциации и объединения. Активными участниками и инициаторами проектов и программ, реализуемых фондом и проводимых при нашей поддержке, выступают российские соотечественники.

– Расскажите об основных программах фонда

– Основным проектом фонда является программа создания Русских центров и Кабинетов Русского мира, которые предоставляют широкий доступ к культурно-историческому и литературному наследию Русского мира, методике и практике российского образования, современным творческим идеям и программам. В числе тех центров, что открыты в последнее время, могу назвать Русские центры в Тегеранском университете, Университете Дамаска, Фракийском университете имени Демокрита в Греции, Прешовском университете в Словакии.

В настоящее время за рубежом действуют 107 Русских центров в 48 странах и 144 Кабинета Русского мира в 60 странах. Это целая сеть образовательных гуманитарных структур, где ежедневно проходит от 10 до 15 мероприятий — лекции, семинары, мастер-классы, выставки, конкурсы, олимпиады, встречи с интересными людьми.

– Фонд «Русский мир» — грантодающая организация. На какие цели выделяются гранты фонда?

– Грантовая программа действует с момента создания фонда. Каждый год к нам поступают сотни заявок со всего мира, поддержку получают наиболее интересные и важные проекты в сфере образования и культурно-просветительской деятельности.

При содействии фонда изданы сотни учебников, учебно-методических пособий, мультимедийных образовательных программ по русскому языку и литературе, ежегодно проводятся десятки фестивалей, организуются международные квалификационные школы для преподавателей русского языка, летние школы для студентов-филологов, детские лагеря, проводятся конференции и симпозиумы. Только за первое полугодие 2018 года фонд поддержал более 150 таких проектов.

– Инициирует ли фонд «Русский мир» собственные тематические программы?

– Да, в своей работе мы учитываем актуальную международную повестку и те историко-культурные события, которые важны для всего Русского мира. В фонде сложилась традиция проведения крупных международных форумов, культурных и гуманитарных акций, конкурсов и фестивалей.

В частности, уже дважды фонд проводил всемирный форум «Вместе с Россией» для обсуждения наиболее острых проблем, волнующих граждан Российской Федерации, постоянно проживающих за рубежом, и представителей русскоязычных диаспор.

Наша бессрочная международная акция «Память сердца» направлена на сохранение памяти о Великой Отечественной войне. А журналистский конкурс «Со-Творение» позволяет находить и поддерживать наиболее талантливых авторов русскоязычных СМИ.

– Какие страны и регионы наиболее перспективны для работы фонда? Где русский язык более востребован?

– Область наибольшего распространения русского языка за пределами Российской Федерации — это Содружество Независимых Государств. Но надо отметить, что за последние десятилетия его применение там заметно сократилось. Русский язык оказался «наказанным» во многих республиках бывшего Советского Союза. Он нередко воспринимается как проводник русификаторской политики, при этом забывается цивилизаторская роль, которую Россия играла на всём пространстве Советского Союза и бывшей Российской империи. Самый наглядный пример, конечно, Украина. Большинство Русских центров, которые там создал фонд, сейчас закрыты. Некоторые западноевропейские страны, Прибалтика — тоже проблематичные регионы.

С другой стороны, в странах Африки и Южной Америке у фонда нет особых проблем для работы. Наоборот, в этих государствах большая потребность в программах поддержки русского языка и культуры.

– А если взять Северную Америку?

– В Северной Америке русскоязычное население, как правило, в поддержке не нуждается. В Америке люди, которые говорят по-русски, зачастую имеют уровень дохода выше, чем англоязычное население. Кроме того, например, в США, люди самоорганизуются, и трудно осчастливить какой-нибудь американский университет подборкой литературы на русском языке — там её больше, чем в некоторых наших университетских библиотеках.

– Существует множество толкований понятия «Русский мир». Иногда они имеют негативный политизированный характер. Так что же такое Русский мир с Вашей точки зрения?

– Русский мир — глобальный феномен, который не может быть описан однозначно, каким-то одним определением. Русский мир полиэтничен, поликонфессионален и полисемантичен. Сам я исхожу из того, что Русский мир — это Россия плюс русское зарубежье. А ментально – все, кто осознаёт свою вовлечённость в Русский мир. И в этом смысле принадлежность к нему — самоощущение, самоидентичность.

Русское слово «мир» непереводимо на другие языки, оно имеет несколько значений — это и вселенная, и община, и глобальная общность, и отсутствие вражды.

Поэтому, Русский мир — это цивилизация, которая хочет жить в согласии с собой и со всем остальным миром.

Источник: РСМД 

Также по теме

Новые публикации

15 февраля исполняется 30 лет со дня вывода советских войск из Афганистана. Время быстротечно, и немало воды утекло за эти годы в реке Амударья, по мосту через которую выводил войска на советскую территорию командующий 40-й армией генерал Борис Громов.
«Мудрые государственные деятели России всегда знают, как выбирать своих иностранных представителей», – так писала одна из американских газет в 1851 году о российском после в США Александре Бодиско. Он проработал на этом посту 17 лет – рекордный срок. Уважение к нему было столь велико, что в день его похорон американский конгресс на день прервал работу, что стало беспрецедентным событием.
Ивана Андреевича Крылова, 250-летие которого мы отмечаем, все знают как автора замечательных басен. Между тем современникам он не менее был известен как автор популярных пьес, но ещё больше – как один из главных русских чудаков.
Абделлатиф Мохамед Эльсайед Рефат – директор и преподаватель языкового центра «Восток» (Хургада), где изучается русский язык. Дипломированный преподаватель РКИ, выпускник московского вуза, сейчас он обучает жителей Хургады как русскому, так и арабскому языкам. Он рассказал корреспонденту «Русского мира» о возможностях обучения в Хургаде и об отношении простых египтян к нашей стране.
Почему современному политику не обойтись без багажа пословиц и поговорок и как русская фразеология стала международным брендом, в кильватере которого следует вся Европа и часть Америки? Об этом рассказывает профессор Санкт-Петербургского университета, автор «Большого словаря русских крылатых слов» и «Большого словаря русских пословиц и поговорок», почётный председатель Фразеологической комиссии при Международном комитете славистов Валерий Мокиенко.
Выставка «Путешествие с Достоевским» открыта в петербургском Музее железных дорог России. Экспозиция рассказывает о том, куда и на чём великий русский писатель перемещался по железной дороге, как под стук колес менялось его мнение о России и Европе и в каком именно вагоне познакомились герои романа «Идиот» князь Мышкин и Парфён Рогожин. Музейный эксперимент по привлечению новой публики удался – среди экспонатов по сути технического музея ходит начитанная публика и иностранцы, привлечённые именем Достоевского.
8 февраля в Фотоцентре Союза журналистов России (Москва) открылась фотовыставка «Афган – наша память!», посвящённая 30-летию окончания боевых действий и вывода советских войск из Афганистана. Выставка организована при поддержке фонда «Русский мир», Московского комитета ветеранов войны и ряда других ветеранских объединений.
Со Второй мировой войной связано возникновение новой, «второй» волны эмиграции из СССР, состоящей преимущественно из т. н. перемещённых лиц («ди-пи») – русских квалифицированных рабочих, угнанных на работу в Германию, а также военнопленных. По далеко не полным данным местных советов, с оккупированных территорий из СССР было насильственно перемещено 4 797 089 человек. Кроме того, органами репатриации было учтено 2 016 480 военнослужащих советской армии, оказавшихся в плену.