RUS
EN
 / Главная / Публикации / Соотечественники в Лейпциге: Только сообща!

Соотечественники в Лейпциге: Только сообща!

Светлана Соловьёва03.12.2018

Так можно сформулировать девиз 1-й совместной конференции Координационного совета российских соотечественников (КСРС) Саксонии и Тюрингии, состоявшейся 30 ноября в Генеральном консульстве РФ в Лейпциге.

Деятельность немецко-русских обществ с момента их создания первыми переселенцами с постсоветского пространства за прошедшие десятилетия претерпела серьёзные изменения. На смену конкуренции, порой нездоровой, пришло осознание необходимости работать сообща, координируя и объединяя усилия для реализации задуманного. Этот новый подход организаторы конференции сознательно подчеркнули в названии словом «совместная», и все участники выразили ей безоговорочную поддержку.

И. о. председателя Саксонского КСРС В. Пушманн подчеркнула важность взаимодействия всех членов этой организации в Германии на современном этапе. И хотя лишь половине из 30 делегатов была предоставлена возможность отчитаться перед коллегами, масштаб работы, проделанной соотечественниками за минувший год, оказался впечатляющим.

В своём приветственном слове Генеральный консул РФ А. Дронов призвал активно вовлекать в работу новые поколения россиян, проживающих в Германии, чтобы их связь с Родиной не была утрачена, защищать образ России от искажений и нападок. Он отметил консолидирующую роль местных медиаресурсов: интернет-порталов «Русское поле», «Радуга», журналов «Мост» и «Берлинский телеграф» – в реализации этих задач, а также поблагодарил соотечественников за участие в таких масштабных акциях, как открытие отреставрированного памятника героически погибшим советским лётчикам в Сихре и ряде других, пожелав успехов в дальнейшей работе.

Об опыте продвижения русского языка и культуры в Тюрингии, движении «Бессмертный полк», набирающем силу в Германии, коротко проинформировал коллег председатель КСРС Тюрингии, член правления Общегерманского Координационного совета, главный редактор интернет-портала «Русское поле» Ю. Ерёменко.

Успешная деятельность общества «Дружба Глобал» по организации туристических поездок из Германии в Россию стала главной темой выступления одного из его руководителей К. Эрмиша. Запоминающиеся туры в Крым и Чечню заметно стимулировали интерес немецких туристов. Из-за возросшего объёма работы свои полномочия председателя КСРС Саксонии он передал члену правления В. Пушманн.

Недавно созданное в Тюрингии интеграционное общество «Гагарин» уже заявило о себе новой идеей: созданием совместных курсов русского языка для родителей и детей 3-4 – летнего возраста. Первый Пушкинский пикник, организованный по инициативе Е. Ерёменко, станет, по её мнению, традиционным в Веймаре.

Какова роль русскоязычных организаций в интеграции других групп мигрантов? С этой смелой и непредсказуемой инициативой выступило общество «DSM» (Dachverband sächsischer Migrantenorganisationen e.v.), возглавляемое одной из самых опытных и энергичных лидеров КСРС Саксонии Т. Юрк. Ныне в «Головное объединение мигрантских организаций Саксонии» входит 44 общественные организации, включающие 13 национальностей.

– Это был, без сомнения, важный и трудный шаг, – отметила Татьяна, – мы показали, что русскоязычная диаспора – не ксенофобы и консерваторы из России, а открытая для всех, неравнодушная к проблемам новой родины, хорошо организованная группа, проявляющая понимание и терпимость ко всем, независимо от национальной принадлежности и вероисповедания.

Председатель молодёжного клуба «Ювентус»  Д. Лучникова представила новый проект «Помни», в котором предусмотрены мониторинг и постоянный уход за захоронениями погибших в годы Второй мировой войны советских воинов, а также интервью с русскоязычными ветеранами, дана история георгиевской ленточки на русском, немецком и английском языках.

Почётное место отведено было пропаганде русской культуры. Фестиваль русского балета в честь 200-летия Мариуса Петипа, организованный Дрезденским интеграционным центром «Синдерела», был одобрен и поддержан Министерством внешних связей Правительства Москвы. Комментируя видео- и фотоматериалы о выступлениях участников, мастер-классах и заключительном гала-концерте, руководительница центра А. Бёттнер подчеркнула, что за шесть лет существования здесь создано 5 балетных спектаклей.

Возглавляющая одно из старейших в Саксонии Немецко-русское благотворительное общество Святой Александры Н. Оппенлендер рассказала о культурных проектах, проводимых третий год подряд ряд в болгарском оздоровительном комплексе «Камчия», а также об опыте творческого сотрудничества с Интеграционным обществом Лейпцига «Мост культур».

Актуальной теме партнёрства городов были посвящены импровизированные отчёты И. Низовцева из Тюрингии и И. Потий из хемницкого общества «Колорит», подготовившей красочный видеоролик об участии в международном форуме «Диалог на Волге». На деятельности общества друзей Санкт-Петербурга остановился в своём сообщении В. Войхонский.

По замыслу главного редактора журнала «Берлинский телеграф» А. Бойко (Культурное общество Л. Толстого, Хемниц), информационное агентство, над созданием которого он работает, располагающее в настоящее время 14 филиалами в 8 землях Германии, в будущем году должно пополниться газетой на немецком языке с новостями из России и от КСРС.

Ценные рекомендации по формированию позитивного отношения к России, пропаганде русского языка, участию в местных выборах дал руководитель Тюрингского сервисного бюро помощи и поддержки российских соотечественников Л. Школьников.

Завершая работу конференции, вице-консул Генерального консульства РФ С. Цидаев поблагодарил присутствующих за активную деятельность и заверил их во всемерной поддержке этой конструктивной деятельности со стороны Генконсульства РФ. 

Также по теме

Новые публикации

15 февраля исполняется 30 лет со дня вывода советских войск из Афганистана. Время быстротечно, и немало воды утекло за эти годы в реке Амударья, по мосту через которую выводил войска на советскую территорию командующий 40-й армией генерал Борис Громов.
«Мудрые государственные деятели России всегда знают, как выбирать своих иностранных представителей», – так писала одна из американских газет в 1851 году о российском после в США Александре Бодиско. Он проработал на этом посту 17 лет – рекордный срок. Уважение к нему было столь велико, что в день его похорон американский конгресс на день прервал работу, что стало беспрецедентным событием.
Ивана Андреевича Крылова, 250-летие которого мы отмечаем, все знают как автора замечательных басен. Между тем современникам он не менее был известен как автор популярных пьес, но ещё больше – как один из главных русских чудаков.
Абделлатиф Мохамед Эльсайед Рефат – директор и преподаватель языкового центра «Восток» (Хургада), где изучается русский язык. Дипломированный преподаватель РКИ, выпускник московского вуза, сейчас он обучает жителей Хургады как русскому, так и арабскому языкам. Он рассказал корреспонденту «Русского мира» о возможностях обучения в Хургаде и об отношении простых египтян к нашей стране.
Почему современному политику не обойтись без багажа пословиц и поговорок и как русская фразеология стала международным брендом, в кильватере которого следует вся Европа и часть Америки? Об этом рассказывает профессор Санкт-Петербургского университета, автор «Большого словаря русских крылатых слов» и «Большого словаря русских пословиц и поговорок», почётный председатель Фразеологической комиссии при Международном комитете славистов Валерий Мокиенко.
Выставка «Путешествие с Достоевским» открыта в петербургском Музее железных дорог России. Экспозиция рассказывает о том, куда и на чём великий русский писатель перемещался по железной дороге, как под стук колес менялось его мнение о России и Европе и в каком именно вагоне познакомились герои романа «Идиот» князь Мышкин и Парфён Рогожин. Музейный эксперимент по привлечению новой публики удался – среди экспонатов по сути технического музея ходит начитанная публика и иностранцы, привлечённые именем Достоевского.
8 февраля в Фотоцентре Союза журналистов России (Москва) открылась фотовыставка «Афган – наша память!», посвящённая 30-летию окончания боевых действий и вывода советских войск из Афганистана. Выставка организована при поддержке фонда «Русский мир», Московского комитета ветеранов войны и ряда других ветеранских объединений.
Со Второй мировой войной связано возникновение новой, «второй» волны эмиграции из СССР, состоящей преимущественно из т. н. перемещённых лиц («ди-пи») – русских квалифицированных рабочих, угнанных на работу в Германию, а также военнопленных. По далеко не полным данным местных советов, с оккупированных территорий из СССР было насильственно перемещено 4 797 089 человек. Кроме того, органами репатриации было учтено 2 016 480 военнослужащих советской армии, оказавшихся в плену.