RUS
EN
 / Главная / Публикации / Формула счастливых каникул

Формула счастливых каникул

Русский центр в Берлине06.02.2019

В Берлине состоялась международная конференция, посвящённая работе с русскоязычными детьми в каникулярное время. Организаторами конференции выступили фонд «Русский мир», Русский центр в Берлине и Общество русскоязычных родителей и педагогов Берлина МИТРА при поддержке Российского дома науки и культуры в Берлине и VIA LIGHT Association в поддержку детского многоязычия.

Всего на конференцию «Формула счастливых каникул» в Берлин приехали 62 участника из 23 стран мира, в том числе из России, Катара, Западной и Восточной Европы, США, Израиля, Узбекистана и Турции. Участники – учёные, эксперты, педагоги, директора и руководители билингвальных детских садов, общеобразовательных школ и школ дополнительного образования, организаторы и операторы лагерей детского и молодёжного отдыха – собрались в Берлине для обмена опытом и обсуждения актуальных тенденций развития, организации и проведения международных лагерей и тематических смен в контексте поддержки раннего многоязычия.

Первый день прошел в непринуждённой обстановке, где на ужине-знакомстве руководители школ и образовательных комплексов, организаторы международных детских лагерей, представители общественных организаций и вузов получили возможность познакомиться друг с другом и рассказать о себе.

На следующий день в берлинском Российском доме науки и культуры состоялось торжественное открытие конференции. Участников приветствовали исполнительный директор фонда «Русский мир» Владимир Кочин, советник российского посольства в Германии Вадим Данилин и руководитель Российского дома науки и культуры в Берлине Павел Извольский. Марина Бурд, руководитель Общества русскоязычных родителей и педагогов Берлина МИТРА, при котором открыт Русский центр, выступила с импульс-рефератом и обозначила вопросы и проблемы, которые предполагалось обсудить на конференции. В завершении участникам были показаны видеопрезентации организаций, лагерей и школ, представители которых участвовали в конференции.

После торжественного открытия участники встречи приступили к работе в секциях и группах. В течение дня они более углубленно познакомились с проектами друг друга по организации работы и обучению русскому языку детей в каникулярное время. Отдельным блоком работы стали групповые обсуждения инновационных концепций и возможные направления совместной работы, в том числе сотрудничество с российскими регионами. Обсуждались и вопросы по подготовке и набору персонала, современным цифровым возможностям коммуникации и сотрудничества, а также правовые нормы и вопросы финансирования.

Площадкой третьего дня конференции стал Русский центр, действующий в столице Германии с 2015 г. После приветствия в каминном зале виллы Штеглиц организаторы обозначили программу дня, форму работы и темы для обсуждения.

Чего ожидает ребёнок от детского лагеря? Что сделает его каникулы по-настоящему счастливыми? В первой проектной части в живой атмосфере дискуссии участники обсуждали «формулу счастливых каникул» с точки зрения детей. Эксперты и остальные присутствующие примеряли на себя роль детей и спорили об интересах и ожиданиях малышей и подростков во время пребывания в детском лагере.

Во второй рабочей группе говорили о том, что вкладывают родители в понятие «счастливые каникулы», отправляя своего ребёнка в детский лагерь. Дискуссия получилась очень оживлённой, ведь большинство участников встречи, которые сами являются родителями, имеют определённые ожидания и чёткие представления о том, какой лагерь лучше всего подойдёт их ребёнку.

О том, какими видят «счастливые каникулы» организаторы и что необходимо для успешной и плодотворной организации детского каникулярного отдыха, шла речь в третьей рабочей группе. Это была, пожалуй, одна из самых жарких и интересных дискуссий, т. к. почти все специалисты, присутствовавшие на конференции, являются организаторами детского отдыха и болеют за своё «дело». Было приятно отметить, что их основные стремления направлены на непрерывное развитие и совершенствование предлагаемых концепций, эффективное взаимодействие с родителями и, конечно же, постоянную работу с детьми, их дополнительное образование и воспитание.

Международная конференция по организации работы с русскоязычными детьми в каникулярное время «Формула счастливых каникул» прошла впервые, но организаторы и участники сошлись на том, что такие встречи и подобный обмен опытом непременно должны стать регулярными. 

Также по теме

Новые публикации

15 февраля исполняется 30 лет со дня вывода советских войск из Афганистана. Время быстротечно, и немало воды утекло за эти годы в реке Амударья, по мосту через которую выводил войска на советскую территорию командующий 40-й армией генерал Борис Громов.
«Мудрые государственные деятели России всегда знают, как выбирать своих иностранных представителей», – так писала одна из американских газет в 1851 году о российском после в США Александре Бодиско. Он проработал на этом посту 17 лет – рекордный срок. Уважение к нему было столь велико, что в день его похорон американский конгресс на день прервал работу, что стало беспрецедентным событием.
Ивана Андреевича Крылова, 250-летие которого мы отмечаем, все знают как автора замечательных басен. Между тем современникам он не менее был известен как автор популярных пьес, но ещё больше – как один из главных русских чудаков.
Абделлатиф Мохамед Эльсайед Рефат – директор и преподаватель языкового центра «Восток» (Хургада), где изучается русский язык. Дипломированный преподаватель РКИ, выпускник московского вуза, сейчас он обучает жителей Хургады как русскому, так и арабскому языкам. Он рассказал корреспонденту «Русского мира» о возможностях обучения в Хургаде и об отношении простых египтян к нашей стране.
Почему современному политику не обойтись без багажа пословиц и поговорок и как русская фразеология стала международным брендом, в кильватере которого следует вся Европа и часть Америки? Об этом рассказывает профессор Санкт-Петербургского университета, автор «Большого словаря русских крылатых слов» и «Большого словаря русских пословиц и поговорок», почётный председатель Фразеологической комиссии при Международном комитете славистов Валерий Мокиенко.
Выставка «Путешествие с Достоевским» открыта в петербургском Музее железных дорог России. Экспозиция рассказывает о том, куда и на чём великий русский писатель перемещался по железной дороге, как под стук колес менялось его мнение о России и Европе и в каком именно вагоне познакомились герои романа «Идиот» князь Мышкин и Парфён Рогожин. Музейный эксперимент по привлечению новой публики удался – среди экспонатов по сути технического музея ходит начитанная публика и иностранцы, привлечённые именем Достоевского.
8 февраля в Фотоцентре Союза журналистов России (Москва) открылась фотовыставка «Афган – наша память!», посвящённая 30-летию окончания боевых действий и вывода советских войск из Афганистана. Выставка организована при поддержке фонда «Русский мир», Московского комитета ветеранов войны и ряда других ветеранских объединений.
Со Второй мировой войной связано возникновение новой, «второй» волны эмиграции из СССР, состоящей преимущественно из т. н. перемещённых лиц («ди-пи») – русских квалифицированных рабочих, угнанных на работу в Германию, а также военнопленных. По далеко не полным данным местных советов, с оккупированных территорий из СССР было насильственно перемещено 4 797 089 человек. Кроме того, органами репатриации было учтено 2 016 480 военнослужащих советской армии, оказавшихся в плену.