RUS
EN
 / Главная / Публикации / «В ОАЭ есть устойчивый запрос со стороны общества на изучение русского языка»

«В ОАЭ есть устойчивый запрос со стороны общества на изучение русского языка»

Светлана Сметанина28.10.2019

Недавний визит Владимира Путина в Объединённые Арабские Эмираты показал, какое важное значение придаёт эта страна сотрудничеству с Россией. И действительно, в последнее время наши связи развиваются ускоренными темпами. И это самым позитивным образом сказалось на интересе к русскому языку. Например, полиция в Дубае заговорила по-русски. О том, почему это происходит и как влияет на жизнь наших соотечественников, рассказывает участник XIII Ассамблеи Русского мира, глава издательского дома «Русские Эмираты» Сергей Токарев.

– В октябре состоялся первый визит российского Президента Владимира Путина в ОАЭ. Конечно, на всех произвела впечатление торжественность встречи: машины сопровождения с русскими буквами «ДПС», самолёты, рисующие в небе российский триколор… А как на визит реагировали местные СМИ? Это воспринималось как рядовое событие или нет?

– Нет, конечно, ни в коем случае это не было рядовым событием. Примерно за месяц, даже за два, до визита мы начали получать звонки от местных СМИ с просьбой дать те или иные комментарии, что-то пояснить или помочь организовать какие-то интервью. Видно было, что и со стороны журналистов шёл интерес и, видимо, была какая-то инициатива сверху – со стороны правительства ОАЭ. Потому что даже правительственные СМИ, до которых другой раз не достучишься, буквально обрывали телефоны, просили назначить время, чтобы подъехать на интервью, звали в свои студии. То есть здесь был нереальный ажиотаж – за семь дней до визита мы уже буквально искали тех людей, из числа наших соотечественников, с которыми кто-то из местных СМИ ещё не делали интервью.

Визит В. Путина в ОАЭ

– А в самом обществе, среди местных жителей, какая была реакция?

– У меня много знакомых среди местных жителей, работающих в правительстве, в муниципалитете, в бизнесе. Мы все общаемся через группы в Whatsapp или Telegram. И в первых числах октября, за десять дней до визита президента, они вдруг все оживились – в отношениях между Россией и ОАЭ произошло другое интересное событие – вернулся на землю первый космонавт Арабских Эмиратов после исторического полёта в космос, где он десять дней провёл на российском сегменте МКС, а до этого проходил предполётную подготовку в Звёздном городке. Все группы, все чаты в мессенджерах моментально оказались переполнены соответствующими фотографиями.

За неделю до визита пошли уже другие сообщения – с портретами Путина, коллажами флагов России и Арабских Эмиратов. А в день начала визита всё буквально взорвалось – количество сообщений, звонков, фотографий с этими экипажами ДПС, самолётами, рукопожатиями просто зашкаливало. И не только в виртуальном пространстве – тут целые небоскрёбы были подсвечены в цвета российского флага. Можете себе представить: сто этажей, и на всём этом пространстве российский триколор, портреты Путина с крон-принцем Абу-Даби, к которому он приезжал с визитом. Мы ехали 15 октября из Дубая в Абу-Даби на прямой эфир в президентский дворец, где проходила встреча – все столбы были украшены флагами России и ОАЭ, на всех информационных табло горели приветственные надпись на русском языке! Это был реальный ажиотаж.

– Вы уже упомянули первого космонавта ОАЭ – то есть сегодня Россию и Арабские Эмираты связывает не только туризм?

– Да, конечно, туризм – это важно, но далеко не всё. Хотя не так давно произошли два важных события и в этой сфере. Сначала Арабские Эмираты отменили визы для россиян, и теперь граждане России могут находиться в ОАЭ 90 дней с любым визитом, даже не сообщая, с какой целью они едут. А год назад правительство РФ из принципа паритета отменило визы для граждан Арабских Эмиратов, и они также могут проводить здесь до 90 дней.

У России и Арабских Эмиратов очень прочные экономические связи. Они стали крепнуть лет 20 тому назад – я сам живу в Эмиратах 20 лет, и всё это было на моих глазах. Сейчас масштабы сотрудничества достигли уже ощутимых высот – деловое сотрудничество между нашими странами исчисляется в миллиардах долларов США. Это и прямые инвестиции, которые делают арабские государственные фонды.

Эмиратский холдинг Tawazun инвестировал в проект по созданию российских люксовых автомобилей Aurus 110 млн евро, получив в проекте 30 %-ю долю, а глава Минпромторга РФ Денис Мантуров сообщал, что Россия рассчитывает даже организовать в ОАЭ производство определённых моделей люксовых российских автомобилей Aurus.

Сергей Токарев

Ещё наши страны объединяет спортивная тема. Арабы очень любят спорт, любят посещать спортивные события, они давно и с удовольствием летают к нам на Формулу-1, посещали зимние Олимпийские игры в Сочи, особо массово летали в Россию во время чемпионата мира по футболу. И возвращались оттуда радостные и довольные, потому что смогли посмотреть Москву, Санкт-Петербург, на другие российские города. Они привозили из России хорошее настроение и позитивный настрой.

Также большое количество спортивных соревнований проводится в ОАЭ, куда приезжают наши команды.

– Возвращаясь к полёту первого космонавта ОАЭ: у нас на сайте была информация о том, что это повлияло даже на интерес к русскому языку – больше людей захотели его изучать. Как вообще обстоят дела с изучением русского языка в Эмиратах?

– Начнём со школы: в Дубае есть частная школа, где преподавание ведётся на русском языке – она пока единственная на все семь эмиратов. Но и во многих международных школах ОАЭ преподают русский язык. Может быть пока это нельзя назвать полноценными школьными предметами, рассчитанными на несколько лет. Тем не менее, факультативно русский язык даётся во многих школах. Также он преподаётся в некоторых высших учебных заведениях.

Последние лет пять, когда связи между нашими странами стали развиваться ускоренными темпами, появился устойчивый запрос со стороны общества и даже правительства на изучение русского языка. Например, даже офицеры дубайской полиции изучают русский язык. Всё потому, что власти этого эмирата считают, что любой приезжающий в страну турист должен получить ответ на свой вопрос на понятном ему языке.

И ещё одна новость, напрямую связанная с русским языком: совсем недавно мобильное приложение дубайской полиции было переведено помимо арабского и английского ещё на несколько популярных в ОАЭ языков – и в том числе на русский. Достаточно скачать это приложение, и можно задавать вопросы на русском языке и получать ответы на нём же. То же самое и на телефоне горячей линии полиции: там также можно общаться на русском языке.

Буквально две недели назад мы встречались с русскоязычным сотрудником дубайской полиции, который отвечает за связь с нашим сообществом. Нам было сказано, что в планах дубайской полиции как можно больше давать информации на русском языке. Они готовы снимать видеоролики на русском и давать пресс-релизы для публикации в СМИ тоже на русском.

Так что могу сказать, что все эти события – и полёт космонавта, и визит Путина, и чемпионат мира по футболу – всё это даёт свой эффект и подталкивает людей к изучению русского языка.

В студии арабского телеканала

– Видимо, это отражается и на аудитории русскоязычных СМИ?

– Что касается нашей аудитории, то мы традиционно относим к ней не только наших соотечественников – граждан РФ, но и вообще всех, кто говорит на русском языке. Да и местные жители всех русскоязычных называют русскими. Мы оцениваем аудиторию примерно в сто тысяч человек, что в принципе немало.

Сегодня в ОАЭ издаются четыре журнала на русском языке, три из которых издаёт издательский дом «Русские Эмираты». Это солидный такой журнал формата life style – там 208 страниц. Журнал для бизнесменов «Деловые Эмираты». Два года назад стал выходить журнал на русском языке «Семья и дети».

– Можно сказать, что соотечественники в основном настроены на то, чтобы сохранять связь с Россией?

– Могу сказать, что наиболее активно себя проявляют примерно 15 – 20 тысяч соотечественников. Они участвуют в общественной жизни, посещают концерты российских исполнителей. Но и среди других соотечественников, менее активных, все дети из смешанных семей, где мамы русские, знают русский язык. Причём зачастую они на русском говорят лучше, чем на арабском и на английском.

– То есть родители понимают, что для ребёнка сегодня это дополнительная возможность – в плане образования и карьеры?

– Да, конечно. Тем более, что сегодня российское правительство активно привлекает иностранных студентов к обучению в российских вузах. Из арабского региона дети соотечественников также участвуют в конкурсе на право получить место на бюджетном обучении в российском вузе. И там, естественно, первым делом встаёт вопрос знания русского языка. Либо теряешь год, занимаясь на подготовительном отделении, изучая русский. Либо сразу же поступаешь на первый курс. Я думаю, что ещё и поэтому родители стараются дать детям не только язык страны, в которой они живут, но и русский. 

Также по теме

Новые публикации

Довольно большой пласт лексики русского языка сопряжён с запахами, обонянием, ведь это один из важнейших путей познания окружающего мира. Способность воспринимать запахи называется обонянием. Это русское слово исторически родственно старославянскому вОня, по-нашему вонь, только нужно отметить, что значение у этого слова было далеко от современного…
Накануне Нового года в Индонезии открылся Центр образования на русском языке и обучения русскому языку. Центр является совместным проектом Московского педагогического государственного университета и Центра содействия межнациональному образованию «Этносфера». И. о. декана факультета регионоведения и этнокультурного образования МПГУ Елена Омельченко рассказала, почему такой центр открылся именно в Индонезии и на кого он рассчитан.
Власти и общественники Крыма намерены популяризировать украинский язык, который является в регионе одним из государственных: для этого на полуострове проведут форум, круглые столы и выставки. Также в 2020 году в Крыму планируют издать газету и запустить программу на украинском языке на региональном телевидении.
В России студенты из других стран имеют две возможности подработать: в вузе, где учатся, или на каникулах. Парламентарии предлагают расширить их права на трудоустройство и разрешить оформлять трудовые договоры. Законопроект, принятый 21 января Госдумой во втором чтении, должен облегчить жизнь иностранным ученикам отечественных образовательных учреждений, а значит, повысить престиж учёбы в нашем государстве.
Празднование 200-летия открытия Антарктиды русскими мореплавателями Фаддеем Беллинсгаузеном и Михаилом Лазаревым стало в России событием национального масштаба. Ведущие музеи и библиотеки страны в столице и регионах посвятили юбилею масштабные выставки. «Русский мир», готовя обзор выставок, не мог не отметить их разнообразие.
Чтобы узнать, кто чей сын или дочь, иногда не нужно заглядывать в родословную, достаточно взглянуть на фамилию. Всем известно, что во многих русских фамилиях суффиксы –ов, -ев, -ин означают принадлежность к роду того, чьё имя, прозвище или род занятий названы в корне. А как дело обстоит в других языках?
В Доме русского зарубежья им. А. И. Солженицына открылась выставка художника-иллюстратора Леонида Козлова, на которой представлены картины, вошедшие во второй том проекта «Русское зарубежье. Великие соотечественники». Как обещают авторы издания, второй том выйдет уже в ближайшее время, и там будут представлены имена (многие из которых уже забыты на родине) из всех трёх волн русской эмиграции XX века.
Погода ненастная, время простудное, повсюду реклама лекарств от всевозможных болячек, и потому ипохондриков развелось великое множество. В литературе есть замечательный пример ипохондрика, обнаружившего у себя признаки всех заболеваний, о которых он прочитал в медицинском справочнике: герой романа «Трое в лодке, не считая собаки»…