RUS
EN
 / Главная / Публикации / Фестиваль «Покровские колокола»: соединение фольклорных традиций

Фестиваль «Покровские колокола»: соединение фольклорных традиций

Анна Зимина14.11.2019

«Здесь ничего другого между людьми, кроме любви, нет»,так про международный фольклорный фестиваль «Покровские колокола», который только что отзвенел-отыграл на вильнюсских сценах, сказал один из его участников. Любви к своему делу, к народной песне, к тем, кого считаешь единомышленниками.

Главной задачей создателей фестиваля, вильнюсских фольклористов Ирены и Николая Захаровых, является стремление за короткие несколько дней вглядеться в фольклор, вслушаться в него.

Таких пространств, куда люди сьезжаются из разных стран, чтобы спеть-станцевать и стать от этого счастливее, не так уж и много. Вильнюсский фестиваль уже 14-й год притягивает этим светом старых и новых участников. В этом году они представляли одиннадцать стран. С некоторыми из них и побеседуем, чтобы понять секрет этого притяжения.

Фестиваль открылся, что уже стало традицией, премьерой – на этот раз мистерией «Скворцова обедня» композитора Лаймиса Вилкончюса, в которой он выступил и в роли чтеца.

Сразу после концерта подхожу к пианистке, профессору Академии музыки Веронике Витайте: «Сильнейшеее впечатление на меня это произвело. Очень глубокое по смыслу произведение – о душе, вечности, жизни и смерти. Об исчезновении целых народов. Стихи Сигитаса Гяды – философские, много говорящие, в которых есть и недосказанность, которая заставляет слушателя вновь и вновь задуматься, вернувшись к ним и к этой музыке. Меня как музыканта заинтересовало всё: камерный состав оркестра с группой ударных, фольклорный ансамбль “Аринушка”, исполнявший свою часть на разных языках, партия фортепиано. Всё было очень гармонично».

Вижу Вас на каждом фестивале «Покровские колокола»

– Потому что не могу не прийти – обожаю народную музыку. Восхищает многоцветье – тут и грузинские, и испанские, и русские песни, всех не перечислишь!

Что в тот вечер чувствовал сам композитор?

Лаймис Вилкончюс: «Синтез с литовской народной музыкой – для меня дело привычное. Например, недавно была премьера моей рок-оперы “Эгле” на такой основе. А вот с русским фольклором я работал впервые. Долго думал, как сделать так, чтобы это не было простым музыкальным коллажем. Решил в основу положить стихи Сигитаса Гяды, которого я считаю гениальным литовским поэтом. И русскую песенную традицию “окунуть” в литовский фольклор. Из его “Мессы йотвингов” взял самые сильные, философские, смысловые фрагменты и соединил с соответствующей музыкой. Самый выразительный, по моему, фрагмент с использованием русского фольклора – это духовные стихи про ведомую архангелами душу, которая... “мимо рая прошла: иль по скупости? иль по глупости”. Их прекрасно исполнила Арина Захарова. Я счастлив был работать над этой мистерий, здесь сошлось всё: высокая поэзия, профессиональный оркестр и бриллиант под названием фольклор».

А вот что думают о фестивале его участники из других стран.

Лука Мебония, ансамбль «Бединера» из Грузии: «Литва – это страна, которую мы очень любим. Любим всех здешних людей, уважаем. Восхищаемся уникальными литовскими песнями сутартине. Здорово, что Ирена Захарова придумывает разные формы, когда участники из разных стран соединяются в творчестве, становятся ближе друг к другу. Мы пели, и не раз, с ансамблем “Аринушка”, с литовскими коллективами, с оркестром, это нас сближает, даёт возможность узнать культуру разных народов и самих людей. Здесь все – как одна семья, такое сплочение дружеское в современной жизни теперь редко встретишь».

Игорь Соловьёв, Петрозаводская консерватория, ансамбль «Истоки»: «Поём на разных языках, в том числе и на северо-карельском, который близок финскому. Поём и в древнем жанре. Мы впервые на этом замечательном фестивале, подбор участников – богатейшая палитра! То, что он проходит в Вильнюсе, делает его уникальным: фольклорные традиции разных народов соединяются на фоне исторически-богатой городской архитектуры и живописной литовской природы. Великолепная натуральная декорация! Это окрашивает фестиваль в особые тона».

Душа фестиваля, его директор Ирена Захарова уверена: фестиваль из года в год проходит на высоком профессиональном уровне. «Мы рады, что тут действительно настоящая этнография, не какая-нибудь “клюква”, – говорит она. – Это нашей целью и было всегда». И продолжает: «Мы счастливы, когда встречаемся, поём. Любовь людей соединяет. Дружба. Вот был у нас общий вечер танца – грузины, украинцы, русские, литовцы... Все объединились в пении, в одном хороводе. Это было великолепно. Просто праздник души».

После одного из концертов «Покровских колоколов» среди зрителей вижу Галину Лобкову, заведующую кафедрой этномузыкологии Санкт- Петербургской консерватории имени Римского-Корсакова, которая на фестивале в пятый раз: «Очень сильное впечатление от того, как развивается здесь отношение к композиторским произведениям. Я слышала уже несколько. И каждый раз новое произведение даёт новое видение народной музыки в современном мире».

Российский музыковед благодарна организаторам особенно «за возможность увидеть коллективы из стран, с которыми по известным, не зависящим от нас причинам, у нас нет прежних контактов. Многие фольклористы оказались просто разлучены из-за политики. А здесь общаемся!».

А как не общаться, ведь корни славянского и балтского фольклора – одни. «30 лет назад, помню, мы, приехав сюда, собрались с литовским ансамблем Ratilio за одним столом, пели каждый свои песни, – рассказала Г. Лобкова. – И увидели, что напевы у нас в корне одни! Мы даже некоторые слова стали тогда понимать, по ходу песни. Народная музыка указывает на то, что глубинное музыкальное балто-славянское единство существует. Сейчас оно запрятано. Важно, как сами народы распорядятся этим ценнейшим наследием».

Также по теме

Новые публикации

Рабочая группа по подготовке поправок к Конституции России провела очередное заседание. Уже можно говорить о том, что общество, заксобрания разного уровня активно включились в проработку документа.
В Латвии начался новый этап борьбы с русским языком – очередь дошла и до детских садов, которые также требуют перевести на латышский язык. При этом опросы показывают, что большинство родителей в стране недовольны качеством образования. Почему так получается, что решение национального вопроса разрушает и саму систему образования? Об этом рассуждает руководитель Центра открытого образования Assorti (Рига) Маргарита Драгиле.
75 лет назад Красная Армия освободила Освенцим (Аушвиц) — едва ли не самый страшный нацистский концлагерь, ставший символом холокоста, ярчайшим примером бесчеловечности гитлеровского режима. Однако в военной и послевоенной истории знаменитого на весь мир концлагеря есть эпизоды, которые до сих пор находятся в тени растиражированной СМИ «магистральной биографии» «фабрики смерти»...
Довольно большой пласт лексики русского языка сопряжён с запахами, обонянием, ведь это один из важнейших путей познания окружающего мира. Способность воспринимать запахи называется обонянием. Это русское слово исторически родственно старославянскому вОня, по-нашему вонь, только нужно отметить, что значение у этого слова было далеко от современного…
Накануне Нового года в Индонезии открылся Центр образования на русском языке и обучения русскому языку. Центр является совместным проектом Московского педагогического государственного университета и Центра содействия межнациональному образованию «Этносфера». И. о. декана факультета регионоведения и этнокультурного образования МПГУ Елена Омельченко рассказала, почему такой центр открылся именно в Индонезии и на кого он рассчитан.
Власти и общественники Крыма намерены популяризировать украинский язык, который является в регионе одним из государственных: для этого на полуострове проведут форум, круглые столы и выставки. Также в 2020 году в Крыму планируют издать газету и запустить программу на украинском языке на региональном телевидении.
В России студенты из других стран имеют две возможности подработать: в вузе, где учатся, или на каникулах. Парламентарии предлагают расширить их права на трудоустройство и разрешить оформлять трудовые договоры. Законопроект, принятый 21 января Госдумой во втором чтении, должен облегчить жизнь иностранным ученикам отечественных образовательных учреждений, а значит, повысить престиж учёбы в нашем государстве.
Празднование 200-летия открытия Антарктиды русскими мореплавателями Фаддеем Беллинсгаузеном и Михаилом Лазаревым стало в России событием национального масштаба. Ведущие музеи и библиотеки страны в столице и регионах посвятили юбилею масштабные выставки. «Русский мир», готовя обзор выставок, не мог не отметить их разнообразие.